niemiecko » niderlandzki

ver·ˈdop·peln1 [fɛɐ̯ˈdɔpl̩n] CZ. cz. przech. (deutlich verstärken)

ˈKopp·lung <Kopplung, Kopplungen> [ˈkɔplʊŋ] RZ. r.ż. pot.

ˈKupp·lung <Kupplung, Kupplungen> [ˈkʊplʊŋ] RZ. r.ż.

1. Kupplung kein l.mn.:

ver·ˈdor·ren [fɛɐ̯ˈdɔrən] CZ. cz. nieprzech.

ver·dor·ben [fɛɐ̯ˈdɔrbn̩] CZ.

verdorben im. cz. przeszł. von verderben¹, verderben²

Zobacz też verderben , verderben

ver·ˈder·ben2 <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐ̯ˈdɛrbn̩] CZ. cz. przech.

1. verderben (moralisch korrumpieren):

3. verderben przen. (verscherzen):

ver·ˈder·ben1 <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐ̯ˈdɛrbn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. verderben (verfaulen):

2. verderben podn. przen. (zunichtemachen):

ver·ˈdon·nern [fɛɐ̯ˈdɔnɐn] CZ. cz. przech. pot. (verurteilen)

Ver·ˈdau·ung <Verdauung> [-ʊŋ] RZ. r.ż. kein l.mn.

Ver·ˈdün·nung <Verdünnung, Verdünnungen> [fɛɐ̯ˈdʏnʊŋ] RZ. r.ż.

1. Verdünnung TECHNOL. (Verdünner):

Ver·ˈdich·tung <Verdichtung, Verdichtungen> RZ. r.ż. meist l.poj.

1. Verdichtung FIZ. (Zunahme, Kondensation):

2. Verdichtung INF. (Komprimierung):

Ver·ˈmäh·lung <Vermählung, Vermählungen> [-lʊŋ] RZ. r.ż. podn.

Ver·ˈtei·lung <Verteilung, Verteilungen> RZ. r.ż.

1. Verteilung:

2. Verteilung:

Ver·ˈhand·lung <Verhandlung, Verhandlungen> RZ. r.ż.

Ver·ˈäs·te·lung <Verästelung, Verästelungen> [fɛɐ̯ˈʔɛstəlʊŋ] RZ. r.ż. przen. a.

Ver·ˈka·be·lung RZ. r.ż.

1. Verkabelung:

2. Verkabelung:

3. Verkabelung:

Ver·ˈmitt·lung <Vermittlung, Vermittlungen> [fɛɐ̯ˈmɪtlʊŋ] RZ. r.ż.

2. Vermittlung (Telefonzentrale):

3. Vermittlung GOSP. (das Weitergeben) kein l.mn.:

Ver·ˈsamm·lung <Versammlung, Versammlungen> RZ. r.ż.

2. Versammlung (versammelte Menschen) kein l.mn.:

Ver·ˈstel·lung <Verstellung, Verstellungen> RZ. r.ż.

Ver·ˈwand·lung <Verwandlung, Verwandlungen> RZ. r.ż.

1. Verwandlung (Umformung):

2. Verwandlung (Metamorphose):

3. Verwandlung TECHNOL.:

4. Verwandlung TEATR:

changement r.n.

Ver·ˈwick·lung <Verwicklung, Verwicklungen> [-ˈvɪklʊŋ] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Andere zeichnen sich durch die Längung des Vokals zwischen erstem und zweitem Wurzelkonsonanten oder die Verdopplung des mittleren Wurzelkonsonanten aus.
de.wikipedia.org
Die Beschaffenheit des DNA-Replikationsmechanismus führt dazu, dass lineare DNA-Moleküle pro Verdopplung um ein paar Basenpaare verkürzt werden.
de.wikipedia.org
Ergibt das Verdoppeln einer Ziffer eine zweistellige Zahl, so wird das Stellenergebnis der Verdopplung für die nachfolgende Quersummenbildung zunächst ebenso ziffernzerlegt.
de.wikipedia.org
Statt der Hürde, ein Grundmandat zu erreichen, musste man nun bundesweit 4 % bekommen – damit wäre eine Verdopplung der Stimmen nötig gewesen.
de.wikipedia.org
Auf großes Medieninteresse stieß dabei die Feststellung einer Verdopplung der Zahl sozialhilfebedürftiger Kinder alle zehn Jahre bezogen auf den Zeitraum seit 1965.
de.wikipedia.org
Nach einer bestimmten Anzahl von Verdopplungen gehen diese Zellen in die Seneszenz und teilen sich nicht mehr.
de.wikipedia.org
Dies führe laut Auditor zu einer Verdopplung der durchschnittlichen Verspätung je Zug.
de.wikipedia.org
Durch Vereinfachungen und Rationalisierungsmaßnahmen kam es zwischen 1942 und 1943 zu einer Verdopplung der Rüstungsproduktion.
de.wikipedia.org
Die identische Verdopplung der Desoxyribonukleinsäure (DNA-Replikation) ist eine wesentliche Voraussetzung für die Zellteilung und damit für die Vermehrung.
de.wikipedia.org
Dies entspricht nahezu einer Verdopplung der Einsatzzeit und Vervierfachung der Wartungsintervalle gegenüber den Forderungen an bisherige Fregattenklassen.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "verdopplung" w innych językach

Definicje "verdopplung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski