niemiecko » niderlandzki

zwang [ ͜tsvaŋ] CZ.

zwang 3. pers l.poj. cz. prz. von zwingen

Zobacz też zwingen

ˈzwin·gen <zwang, gezwungen> [ˈ͜tsvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Zwang <Zwang(e)s, Zwänge> [ ͜tsvaŋ, ˈ͜tsvɛŋə] RZ. r.m.

ˈzwin·gen <zwang, gezwungen> [ˈ͜tsvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ebenso erlaubt Huasipungo einen Einblick in die ecuadorianische Gesellschaft dieser Zeit, mit ihren Werten und Zwängen.
de.wikipedia.org
Der Grundriss kann völlig frei gestaltet werden und ist von konstruktiven Zwängen befreit.
de.wikipedia.org
Eine Erhöhung des Druckes verschiebt es auf die linke, eine Absenkung auf die rechte Seite (Prinzip vom kleinsten Zwang).
de.wikipedia.org
Ende der 1950er Jahre gliederte sich der Bachchor unter Zwang in das sozialistisch organisierte Kulturleben ein, um eine Auflösung zu verhindern.
de.wikipedia.org
Der Mythos berichtet, dass der Himmelsträger ihnen zwar verschiedene Pflanzen zum Anbau überließ, um durch den Zwang zum Austausch den Frieden unter ihnen zu sichern.
de.wikipedia.org
Das bedeutet für das aktive Wahlrecht, dass der Wähler mit Zwang bedroht oder manipuliert wird.
de.wikipedia.org
Innerhalb des Stammes bestehen Rituale, Zwänge, soziale Normen etc., an die sich die Mitglieder des Stammes halten müssen.
de.wikipedia.org
Dabei hat er ohne Zwang von außen versucht, deren jüdisch-alttestamentlichen Charakter zu ändern.
de.wikipedia.org
Die Aluminiumhütten sind durch hohe Energieverbräuche gekennzeichnet und es finden aus ökonomischen Zwängen Produktionsverlagerungen in Länder mit niederen Stromkosten statt.
de.wikipedia.org
Nach Pariser Vorbild gründete er in einem leeren Lagerhaus im Freihafen einen Aktclub in dem die jungen Künstler frei von akademischen Zwängen Aktstudien erstellen konnten.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski