niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Moos , Ross , goss i Boss

BọssNP <‑es, ‑e> [bɔs] RZ. r.m. pot., Bọßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse> pot.

boss r.m. pot.
szef r.m.

gọssNP [gɔs] CZ. cz. przech., bezosob., gọßst. pis. CZ. cz. przech., bezosob.

goss cz. prz. von → gießen

Zobacz też gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. przech.

1. gießen (begießen):

podlewać [f. dk. podlać]

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [f. dk. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. bezosob. pot.

RọssNP1 <‑es, ‑e> [rɔs] RZ. r.n. podn.

Ross (edles Pferd):

rumak r.m. podn.

Mo̱o̱s1 <‑es, ‑e> [moːs] RZ. r.n.

Moos BOT. (Pflanze):

mech r.m.

zwroty:

odchodzić [f. dk. odejść] do lamusa podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski