niemiecko » polski

I . origina̱l [origi​ˈnaːl] PRZYM.

2. original (ursprünglich):

II . origina̱l [origi​ˈnaːl] PRZYSŁ.

1. original (ursprünglich):

2. original (live):

original RADIO, TV übertragen
original RADIO, TV übertragen

Origina̱l <‑s, ‑e> [origi​ˈnaːl] RZ. r.n.

2. Original pot. (Mensch):

oryginał r.m.
ekscentryk r.m.

originä̱r [origi​ˈnɛːɐ̯] PRZYM. podn.

margina̱l [margi​ˈnaːl] PRZYM.

I . originẹll [origi​ˈnɛl] PRZYM.

1. originell (ungewöhnlich):

2. originell (mit guten Ideen):

II . originẹll [origi​ˈnɛl] PRZYSŁ. (voller Originalität)

abdomina̱l [apdomi​ˈnaːl] PRZYM. MED.

ạb|ordnen CZ. cz. przech.

Kardina̱l <‑s, Kardinäle> [kardi​ˈnaːl, pl: kardi​ˈnɛːlə] RZ. r.m. REL.

Terminal1 <‑s, ‑s> [ˈtøːɐminəl, ˈtœrminəl] RZ. r.n. o r.m.

Terminal AERO, NAUT.
terminal r.m.

pronomina̱l [pronomi​ˈnaːl] PRZYM. JĘZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski