niemiecko » polski

Institu̱t <‑[e]s, ‑e> [ɪnsti​ˈtuːt] RZ. r.n.

Institut ADM., UNIV
instytut r.m.

Konstitutio̱n <‑, ‑en> [kɔnstitu​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Konstitution (körperliche Verfassung):

kondycja r.ż.

2. Konstitution MED. (Körperbau):

budowa r.ż.

3. Konstitution POLIT.:

konstytucja r.ż.

4. Konstitution CHEM. (eines Moleküls):

struktura r.ż.

II . konstitui̱e̱ren* [kɔnstitu​ˈiːrən] CZ. cz. zwr. podn.

Institutio̱n <‑, ‑en> [ɪnstitu​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż.

Prostitui̱e̱rte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

konstitutionẹll [kɔnstitutsi̯o​ˈnɛl] PRZYM.

Consultant <‑s, ‑s> [kɔn​ˈsaltənt] RZ. r.m. WIRTSCH

Gẹldinstitut <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. meist l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski