niemiecko » polski

Havạnna1 <‑s, bez l.mn. > [ha​ˈvana] RZ. r.n.

Hawana r.ż.

Hẹnna <‑, bez l.mn. > [ˈhɛna] RZ. r.ż.

Henna RZ. r.n. <‑[s], bez l.mn. >:

Henna BOT., BOT.
henna r.ż.

Mịnna [ˈmɪna] RZ. r.ż.

Minna pot., alt:

służebna r.ż. alt

hosiạnna [ho​ˈzi̯ana] WK REL.

Jaina <‑[s], ‑[s]> [ˈdʒaɪna] RZ. r.m. o r.ż.

Jaina REL. → Dschaina

Gha̱na <‑s, bez l.mn. > [ˈgaːna] RZ. r.n.

Ghana r.ż.

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] RZ. r.ż.

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

dzbanek r.m.
volle Kanne pot.

2. Kanne (Gießkanne):

konewka r.ż.

3. Kanne (Milchkanne):

bańka r.ż. na mleko

Pạnne <‑, ‑n> [ˈpanə] RZ. r.ż.

2. Panne pot. (Missgeschick):

gafa r.ż. pot.
błąd r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski