niemiecko » polski

I . pola̱r [po​ˈlaːɐ̯] PRZYM.

1. polar (die Pole betreffend):

2. polar (unvereinbar):

II . pola̱r [po​ˈlaːɐ̯] PRZYSŁ.

polar entgegengesetzt:

Leopạrd <‑en, ‑en> [leo​ˈpart] RZ. r.m. ZOOL.

Po̱panz <‑es, ‑e> [ˈpoːpants] RZ. r.m. pej.

1. Popanz (zur Einschüchterung):

postrach r.m.

2. Popanz (Person):

kukła r.ż. fig

Po̱pel <‑s, ‑> [ˈpoːpəl] RZ. r.m. pot.

babol r.m. żart. pot.
koza r.ż. żart. pot.

po̱peln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

dłubać [f. dk. po‑] w nosie pot.

po̱plig PRZYM. PRZYSŁ.

poplig → popelig

Zobacz też popelig

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

I . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYM.

poppig Aufmachung:

II . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYSŁ.

poppig sich kleiden:

w stylu popart[u]
jdn poppen wulg. pot.
pieprzyć kogoś wulg. pot.
jdn poppen wulg. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski