niemiecko » polski

empo̱r [ɛm​ˈpoːɐ̯] PRZYSŁ. podn.

Tẹmpora [ˈtɛmpora] RZ.

Tempora l.mn. od Tempus

Zobacz też Tempus

Tẹmpus <‑, Tempora> [ˈtɛmpʊs, pl: ˈtɛmpora] RZ. r.n. JĘZ.

czas r.m.

Sụmpf <‑[e]s, Sümpfe> [zʊmpf, pl: ˈzʏmpfə] RZ. r.m.

1. Sumpf (Morast):

bagno r.n.

2. Sumpf fig (schlimme Zustände):

bagno r.n. fig

I . sụmmen [ˈzʊmən] CZ. cz. nieprzech.

1. summen:

II . sụmmen [ˈzʊmən] CZ. cz. przech.

summen Melodie:

III . sụmmen [ˈzʊmən] CZ. bezosob.

Sụmmer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Sụmpfotter <‑s, ‑> RZ. r.m. ZOOL.

Empo̱re <‑, ‑n> [ɛm​ˈpoːrə] RZ. r.ż.

1. Empore ARCHIT.:

empora r.ż.

2. Empore (Orgelempore):

chór r.m.

Impọrt1 <‑[e]s, bez l.mn. > [ɪm​ˈpɔrt] RZ. r.m. a. INF.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski