niemiecko » portugalski

Vergebung <-en> RZ. r.ż. podn.

Vergütung <-en> RZ. r.ż.

1. Vergütung (für Arbeit):

2. Vergütung (Rückerstattung):

indenização r.ż. Braz

Verehrung RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Verehrung (von Personen):

veneração r.ż.

2. Verehrung REL.:

culto r.m.
veneração r.ż.
adoração r.ż.

Behaarung RZ. r.ż. kein l.mn.

Vergeltung RZ. r.ż. kein l.mn. (Rache)

Vergnügung <-en> RZ. r.ż.

Vergiftung <-en> RZ. r.ż.

Vergrößerung <-en> RZ. r.ż.

2. Vergrößerung (Zunahme):

aumento r.m.

I . vergangen [fɛɐˈgaŋən]

vergangen pp von vergehen:

II . vergangen [fɛɐˈgaŋən] PRZYM.

Zobacz też vergehen

vergehen* CZ. cz. nieprzech.

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

vergeben* CZ. cz. przech. irr

2. vergeben podn. (verzeihen):

perdoar a. c. a alguém

vergehen* CZ. cz. nieprzech.

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

vergüten* CZ. cz. przech.

1. vergüten (Arbeit):

2. vergüten (Unkosten):

indenizar Braz

vergebens [fɛɐˈge:bəns] PRZYSŁ.

Vergötterung RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf der Oberfläche vieler Fruchtarten kommen natürlicherweise Hefezellen vor, die für eine Vergärung benutzt werden können.
de.wikipedia.org
Zudem gilt der Bonus bei Aufbereitung des Biogases auf Erdgasqualität zur Einspeisung in das Gasnetz sowie bei bestimmten Verfahren zur Vergärung von Bioabfällen.
de.wikipedia.org
Dessen Vergärung liefert Essigsäure, die durch die Membran nach außen diffundiert.
de.wikipedia.org
Die Säuren dienen hierbei als gegen Schimmelpilze gerichtete Konservierungsmittel bei der Vergärung.
de.wikipedia.org
Besondere Ansprüche an die zur Vergärung verwendeten Behälter bestehen vor allem in ihrer Beständigkeit gegenüber Fruchtsäuren, Schwefeldioxid und Alkohol.
de.wikipedia.org
Sein Most darf vor der Vergärung mit Zucker angereichert werden (Chaptalisation).
de.wikipedia.org
Es stellt einen Indikator für den zu erwartenden Alkoholgehalt von Wein nach vollständiger Vergärung des Zuckers dar.
de.wikipedia.org
Gegenwärtig wird Bioethanol vornehmlich durch Vergärung von Saccharose (brasilianisches Zuckerrohr) oder Hydrolysaten von Stärke (Mais, Getreide) gewonnen.
de.wikipedia.org
Zur besseren Vergärung kann einfache Backhefe hinzu gegeben werden.
de.wikipedia.org
Als Restprodukt der Melasse-Vergärung entsteht die Vinasse, die zur Eiweißanreicherung in Futtermitteln oder zur Düngung eingesetzt werden kann.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Vergärung" w innych językach

Definicje "Vergärung" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português