niemiecko » portugalski

gesamtdeutsch PRZYM.

westdeutsch PRZYM.

I . gemeinschaftlich PRZYM.

II . gemeinschaftlich PRZYSŁ.

gemeingefährlich PRZYM.

Schweizerdeutsch <-en> RZ. r.n. kein l.mn.

Gemeinde <-n> [gəˈmaɪndə] RZ. r.ż.

1. Gemeinde (städtisch):

comunidade r.ż.
município r.m. Braz
freguesia r.ż.

2. Gemeinde REL.:

paróquia r.ż.

Gemeinderat1 <-(e)s, -räte> RZ. r.m. (Gremium)

II . gemeinsam PRZYSŁ.

Gemeinheit <-en> RZ. r.ż. (Gesinnung, Handlung)

ostdeutsch PRZYM.

süddeutsch PRZYM.

hochdeutsch PRZYM.

norddeutsch PRZYM.

Hochdeutsch <-(s)> RZ. r.n. kein l.mn.

plattdeutsch PRZYM.

Gemeindezentrum <-s, -zentren> RZ. r.n.

1. Gemeindezentrum (der Stadt):

2. Gemeindezentrum (der Kirche):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der unvollständige gemeindeutsche Wortschatz kann deshalb weder eine Varietät noch ein übergeordnetes Standarddeutsch generieren.
de.wikipedia.org
Helvetismen können etwas bezeichnen, wofür es keinen gemeindeutschen Ausdruck gibt, sie können neben einem gemeindeutschen Wort verwendet werden oder ein solches ersetzen.
de.wikipedia.org
Für zahlreiche Sachverhalte existieren jedoch keine gemeindeutschen Ausdrücke, sondern nur Varianten.
de.wikipedia.org
Nicht aufgenommen wurden Wörter, die sich nur in der Schreibung und der Aussprache von gemeindeutschen Wörtern unterscheiden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "gemeindeutsch" w innych językach

Definicje "gemeindeutsch" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português