niemiecko » portugalski

Genus <-, Genera> [ˈgɛnʊs, ˈge:nʊs] RZ. r.n. JĘZ.

género r.m.

Genuss <-es, -nüsse> [gəˈnʊs] RZ. r.m., Genuß RZ. r.m. <-sses, -nüsse>

1. Genuss (Vergnügen):

prazer r.m.
gozo r.m.

2. Genuss kein l.mn. (von Lebensmitteln):

ingestão r.ż.
consumo r.m.

3. Genuss kein l.mn. (Nutznießung):

usufruto r.m.
beneficiar de a. c.

Gen <-s, -e> [ge:n] RZ. r.n. BIOL.

Gen
gene r.m.

Genf <-s> [gɛnf] RZ. r.n. kein l.mn.

Genebra r.ż.

Menü <-s, -s> RZ. r.n.

1. Menü GASTR.:

ementa r.ż.
cardápio r.m. Braz

2. Menü INF.:

menu r.m.

geb.

geb skrót od geboren:

geb
nasc. ( = nascido)

Zobacz też gebären

gebären <gebärt [oder gebiert], gebar, geboren> CZ. cz. przech.

gez.

gez skrót od gezeichnet:

gez
ass. ( = assinado)

gell WK reg.

não é?

gelt WK austr.

não é?

gelb [gɛlp] PRZYM.

nanu WK

Kanu <-s, -s> [ˈka:nu, kaˈnu:] RZ. r.n.

canoa r.ż.

grau [graʊ] PRZYM.

2. grau (eintönig):

geil (großartig) pot.!
muito legal Braz pot.!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português