niemiecko » portugalski

I . gerissen [gəˈrɪsən]

gerissen pp von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYM.

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Außerdem galt er als gerissener Intrigant.
de.wikipedia.org
Mütter mit einem hohen Rang sichern sich meist einen besonders großen Anteil an gerissener Beute und sind deswegen besser genährt als niederrangige Mütter.
de.wikipedia.org
Bald müssen sie erkennen, dass der Mörder gerissener ist, als ihnen lieb ist.
de.wikipedia.org
Unfallursache war ein gerissener Bremsschlauch.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português