niemiecko » portugalski

gleichaltrig [ˈglaɪçaltrɪç] PRZYM.

gleichseitig PRZYM. MAT.

gleichwertig PRZYM.

Gleichnis <-ses, -se> RZ. r.n.

gleichentags PRZYSŁ. CH

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. nieprzech.

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. zwr.

gleichen sich gleichen:

gleich|tun CZ. cz. przech.

gleichtun irr:

Gleichung <-en> RZ. r.ż. MAT.

gleich|sehen CZ. cz. nieprzech.

gleichsehen irr:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der gleichnamige Hauptort ist Sitz der Gemeindeverwaltung und ein Wintersport- und Höhenluftkurort.
de.wikipedia.org
Der Nationalpark ist nach dem gleichnamigen Gebirgsmassiv benannt.
de.wikipedia.org
Es ist Sitz der gleichnamigen Landgemeinde mit Einwohnern (Stand).
de.wikipedia.org
Sie ist Sitz der gleichnamigen Stadt- und Landgemeinde.
de.wikipedia.org
Er erschien 2002 in einem gleichnamigen Band mit weiteren Texten.
de.wikipedia.org
Sie ist Sitz der gleichnamigen Stadt-und-Land-Gemeinde mit Einwohnern (Stand).
de.wikipedia.org
Es ist fast vollständig von der gleichnamigen Festung bedeckt.
de.wikipedia.org
Unter diesem Namen treten sie seit dem Erscheinen des gleichnamigen Albums von 1999 auf.
de.wikipedia.org
Es erschien auch eine gleichnamige Reihe von Samplern.
de.wikipedia.org
Ihr Sitz ist die gleichnamige Stadt mit etwa 2100 Einwohnern.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "gleichnamig" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português