niemiecko » portugalski

Betriebsleitung <-en> RZ. r.ż.

Einleitung <-en> RZ. r.ż.

1. Einleitung (für Buch, Text):

introdução r.ż.
prefácio r.m.

2. Einleitung (von Verhandlungen):

início r.m.

Oberleitung <-en> RZ. r.ż. (für Bus, Straßenbahn)

Betriebsanleitung <-en> RZ. r.ż.

Ableitung <-en> RZ. r.ż.

Ableitung JĘZ., MAT.
derivação r.ż.

Anleitung <-en> RZ. r.ż.

Umleitung <-en> RZ. r.ż.

Bearbeitung <-en> RZ. r.ż.

1. Bearbeitung (von Antrag, Thema):

tratamento r.m.

2. Bearbeitung (von Stein):

3. Bearbeitung (von Land):

cultivo r.m.

5. Bearbeitung MUZ.:

arranjo r.m.

Tageszeitung <-en> RZ. r.ż.

Kreislaufstörung <-en> RZ. r.ż.

Wasserleitung <-en> RZ. r.ż.

Kreislauf <-(e)s, -läufe> RZ. r.m.

1. Kreislauf (Zyklus):

ciclo r.m.

2. Kreislauf kein l.mn. (Blutkreislauf):

kreischen [ˈkraɪʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. kreischen (Person):

2. kreischen (Bremsen, Säge):

Fernwärmeleitung RZ. r.ż.

kreieren* CZ. cz. przech.

Ausbreitung RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Ausbreitung (Größe):

extensão r.ż.

2. Ausbreitung (einer Nachricht, Krankheit):

propagação r.ż.
divulgação r.ż.

Zubereitung <-en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português