niemiecko » portugalski

Eingebung <-en> [ˈaɪnge:bʊŋ] RZ. r.ż.

Reingewinn <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Weingeist <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

ein|geben CZ. cz. przech.

eingeben irr (Daten):

I . ein|gehen irr +sein CZ. cz. przech.

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein CZ. cz. nieprzech.

4. eingehen (Kleidung):

Kontingent <-(e)s, -e> [kɔntɪŋˈgɛnt] RZ. r.n.

1. Kontingent (Anteil):

parte r.ż.

2. Kontingent (Truppen):

Eingeweide [ˈaɪngəvaɪdə] RZ. r.n. l.mn.

entranhas r.ż. l.mn.
vísceras r.ż. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português