niemiecko » portugalski

sinnbildlich PRZYM.

verniedlichen* CZ. cz. przech.

vorbildlich PRZYM.

verblichen PRZYM. (Farbe, Stoff)

verwirklichen* CZ. cz. przech. (Projekt, Idee)

verbildlichen CZ.

Hasło od użytkownika
verbildlichen cz. przech.
ilustrar cz. przech.

verdinglichen CZ.

Hasło od użytkownika
verdinglichen cz. przech.
coisificar cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In diesem Zwischenspiel klagen die Vorsängerinnen über den durch wuchernden Wermut versinnbildlichten Zustand der Welt („Du Wermut, Wermutgras, bitteres Gras“).
de.wikipedia.org
Im Hintergrund versinnbildlichen antikisierende Trophäen als Allegorie die militärische Macht des Königs.
de.wikipedia.org
Ein Werk versinnbildlicht die Symbole von Handel, Industrie und Schifffahrt, während das andere Werk die Symbole der Landwirtschaft und des Weinbaus darstellen soll.
de.wikipedia.org
Ihr Wasserstrahl, der die Schwerkraft und damit die Natur bezwingt, versinnbildlicht Macht.
de.wikipedia.org
Der Anker als Symbol der Schifffahrt soll die Stadt am Rheinhafen versinnbildlichen.
de.wikipedia.org
Der Mythos ihrer Bekehrung versinnbildlicht in beiden Fällen den Übergang von vorbuddhistischen Religionen zum Buddhismus.
de.wikipedia.org
Deren Attribut, der Drache, versinnbildlicht dies im Wappen.
de.wikipedia.org
Zu den Grundannahmen der morphologischen Natürlichkeit gehört die Vorstellung, dass Wortformen die Bedeutung der Wörter zumindest teilweise versinnbildlichen.
de.wikipedia.org
Die blaue Wellenleiste versinnbildlicht die Prims, die alle Talgemeinden des Nalbacher Tales verbindet.
de.wikipedia.org
Diese Figuren versinnbildlichen zum einen den Namen der Gemeinde, zum anderen den Rebbau als die Hauptbeschäftigung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "versinnbildlichen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português