niemiecko » słoweński

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . pressen [ˈprɛsən] CZ. cz. nieprzech. (Gebärende)

II . pressen [ˈprɛsən] CZ. cz. przech.

3. pressen (zwingen):

siliti [f. dk. prisiliti]

Genesung <-en> RZ. r.ż.

erwiesen CZ.

erwiesen im. perf von erweisen:

Zobacz też erweisen

I . erweisen* [ɛɐˈvaɪzən] niereg. CZ. cz. przech.

1. erweisen (nachweisen):

dokazovati [f. dk. dokazati]

2. erweisen (Gefallen, Dankbarkeit):

izkazovati [f. dk. izkazati]

Morgenessen RZ. r.n. CH

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina