niemiecko » turecki

hing CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

hing → hängen:

Zobacz też hängen

I . hängen <hing, gehangen> CZ. cz. nieprzech.

1. hängen (aufgehängt sein):

2. hängen (herabhängen):

3. hängen (Verbundenheit, Sucht):

Sinn RZ. r.m.

1. Sinn (Sinnesempfindung):

2. Sinn (Bedeutung):

3. Sinn (Gefühl):

4. Sinn (Verständnis):

5. Sinn (Verstand):

Zinn RZ. r.n.

Kinn RZ. r.n.

Hirn RZ. r.n.

high [hai] PRZYM.

hieb CZ. cz. przech.

hieb → hauen:

Zobacz też hauen

hauen <hieb, gehauen> CZ. cz. przech.

1. hauen (schlagen):

vurmak -i -e

2. hauen (verprügeln):

dövmek -i

3. hauen (Holz):

kesmek -i

4. hauen (Steine):

yontmak -i

hieß CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

hieß → heißen:

Zobacz też heißen

I . heißen <hieß, geheißen> CZ. cz. przech. (nennen)

II . heißen <hieß, geheißen> CZ. cz. nieprzech.

1. heißen (sich nennen):

adı ... olmak

kann CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

kann → können:

Zobacz też können

dann PRZYSŁ.

1. dann (darauf):

2. dann (nachher):

3. dann (in diesem Fall):

4. dann (außerdem):

I . denn SPÓJ.

Mann RZ. r.m.

1. Mann (Mensch):

2. Mann (Ehe-):

rann CZ. cz. nieprzech.

rann → rinnen:

Zobacz też rinnen

rinnen <rann, geronnen> CZ. cz. nieprzech. +sein (Flüssigkeit)

sann CZ. cz. nieprzech.

sann → sinnen:

Zobacz też sinnen

sinnen <sann, gesonnen> CZ. cz. nieprzech. (nachdenken)

wann PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe