niemiecko » turecki

I . handeln CZ. cz. nieprzech.

1. handeln (etw tun):

2. handeln (Handel treiben):

II . handeln CZ. cz. zwr.

I . hängen <hing, gehangen> CZ. cz. nieprzech.

1. hängen (aufgehängt sein):

2. hängen (herabhängen):

3. hängen (Verbundenheit, Sucht):

Hafen RZ. r.m.

kaufen CZ. cz. przech.

laufen <läuft, lief, gelaufen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. laufen (rennen):

2. laufen (zu Fuß gehen):

3. laufen (Maschine):

4. laufen (Zeit):

Handeln <-s, ohne pl> RZ. nt

Ölhafen RZ. r.m.

anrufen irr CZ. cz. przech.

Hängen <-s, ohne pl> RZ. nt ugs

Hansa, Hanse RZ. f <Hanse, ohne pl> HIST

Handel RZ. r.m.

1. Handel (mit Waren):

2. Handel (Geschäft):

Hantel <Hantel, -n> RZ. f

I . offen PRZYM.

1. offen (Gegensatz zu geschlossen):

2. offen (öffentlich):

3. offen (freimütig):

4. offen (aufrichtig):

I . rufen <rief, gerufen> CZ. cz. nieprzech.

1. rufen (allgemein):

2. rufen (schreien):

3. rufen (Kuckuck):

II . rufen <rief, gerufen> CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf der Schulmeisterei und in allen Büdnereien waren zwei lederne oder hanfene Feuereimer, ein Feuerhaken mit Stiel und zwei Löschwische zu halten.
de.wikipedia.org
In jeder anderen Wohnung sollte noch ein lederner oder hanfener Feuereimer bereitstehen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Przetłumacz "hanfen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe