niemiecko » włoski

schliff

schliff → schleifen

Zobacz też schleifen , schleifen

schleifen <schliff, geschliffen> CZ. trans

1. schleifen (schärfen):

2. schleifen (glätten):

3. schleifen (Glas, Edelsteine):

4. schleifen MIL (drillen):

5. schleifen MECH :

Schiff <-[e]s, -e> RZ. nt

1. Schiff:

nave f

2. Schiff (Kirchenschiff):

navata f

griff

griff → greifen

Zobacz też greifen

III . greifen <griff, gegriffen> CZ. rfl

IV . greifen RZ.

Kniff <-[e]s, -e> RZ. m

1. Kniff (Kneifen):

2. Kniff (Falte):

piega f

3. Kniff ugs :

trucco m

Pfiff <-[e]s, -e> RZ. m

1. Pfiff:

Griff <-[e]s, -e> RZ. m

3. Griff (Henkel etc ):

4. Griff (Klinke):

Kliff <-[e]s, -e> RZ. nt reg

kniff

kniff → kneifen

Zobacz też kneifen

I . kneifen <kniff, gekniffen> CZ. trans

II . kneifen <kniff, gekniffen> CZ. intr +haben

1. kneifen (Kleidung):

pfiff

pfiff → pfeifen

Zobacz też pfeifen

II . pfeifen <pfiff, gepfiffen> CZ. intr +haben

3. pfeifen:

auf etwas (akk) pfeifen ugs

Sniff <-s, -s> RZ. m

Sheriff <-s, -s> [ˈʃɛrɪf] RZ. m

Schliff <-[e]s, -e> RZ. m

3. Schliff (Benehmen):

zwroty:

etwas (dat) den letzten Schliff geben

Chiffon <-s, -s> [ʃiˈfõː] RZ. m

Chiffre <-, -n> [ˈʃɪfrə] RZ. f

Schiffe <Schiffe> RZ. f vulg

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski