niemiecko » włoski

hinübersein alte Rechtschreibung

hinübersein → hinüber

Zobacz też hinüber

hinüberhelfen <hilft, half, geholfen> +haben CZ. intr

hinuntergehen <irr> CZ. intr +sein

hinüberspringen <sprang, gesprungen> +sein CZ. intr

hinübergreifen <griff, gegriffen> +haben CZ. intr fig

hinüberkönnen <kann, konnte, gekonnt> +haben CZ. intr ugs

1. hinüberkönnen (hinüberkommen können):

2. hinüberkönnen (hinübergehen, -fahren können):

3. hinüberkönnen (hinübergebracht werden können):

4. hinüberkönnen (hinübergestellt, -gelegt werden können):

hinüberlassen <lässt, ließ, gelassen> CZ. trans

hinübersollen +haben CZ. intr ugs

1. hinübersollen (hinüberkommen sollen):

2. hinübersollen (hinübergehen, -fahren sollen):

3. hinübersollen (hinübergebracht werden sollen):

4. hinübersollen (hinübergestellt, -gelegt werden sollen):

hinüberwerfen <wirft, warf, geworfen> CZ. trans

I . hinübersetzen CZ. trans

1. hinübersetzen:

2. hinübersetzen (hinüberbringen):

II . hinübersetzen CZ. intr +sein

3. hinübersetzen (hinüberfahren):

4. hinübersetzen (hinüberspringen):

II . hinübersetzen CZ. rfl , sich hinübersetzen

hinüberwollen <will, wollte, gewollt> +haben CZ. intr ugs

1. hinüberwollen (hinüberkommen wollen):

2. hinüberwollen (hinübergehen, -fahren wollen):

3. hinüberwollen (hinübergebracht werden wollen):

4. hinüberwollen (hinübergestellt, -gelegt werden wollen):

I . hinüberziehen <zog, gezogen> CZ. trans

II . hinüberziehen <zog, gezogen> CZ. rfl , sich hinüberziehen

hinüberbringen <brachte, gebracht> CZ. trans

hinuntergießen <goss, gegossen> CZ. trans

1. hinuntergießen:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski