niemiecko » włoski

schallen <schallte/scholl, geschallt> CZ. intr +haben

Schamlippen RZ. pl ANAT

Schamfuge

Schamfuge → Schambeinfuge

Zobacz też Schambeinfuge

Schambeinfuge <Schambeinfuge, -n> RZ. f

Schamteile RZ.

Schamteile pl obs :

vergogne fpl

I . schamlos PRZYM.

1. schamlos (im sexuellen Bereich):

Schambogen <-s, -bögen> RZ. m

schaustellen CZ. trans

Schamgegend RZ. f

Schamane <-n, -n> RZ. m , Schamanin RZ. f <-, -nen>

sciamano m , -a f

Schampon

Schampon → Shampoo(n)

Zobacz też Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] RZ. nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] RZ. nt

Schampun

Schampun → Shampoo(n)

Zobacz też Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] RZ. nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] RZ. nt

Schamotte <Schamotte> RZ. f österr ugs

Schamotte → Schamott

Zobacz też Schamott , Schamott

Schamott <-s> RZ. m

Schamott <-s> RZ. m ugs pej

Schambein RZ. nt

II . schamhaft PRZYSŁ.

Schamglied <-[e]s, -er> RZ. nt

Schamhügel <-s, Schamhügel> RZ. m

Schlagzeilen RZ.

Hasło od użytkownika
Schlagzeilen r.ż. l.mn. PUBL.
titoli di prima pagina r.m. l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Jeder Seemann versucht aber zu verhindern, dass Seile schamfilen, scheuern oder an etwas reiben, um ihren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Beispiel für einen Begriff aus der Seemannssprache: Das Beschädigen o. g. Seile wird schamfilen genannt, d. h. „durch Reibung an harten Gegenständen Zerstörungen der Seilstruktur, auch Ausfaserungen, hervorrufen“.
de.wikipedia.org
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "schamfilen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski