niemiecko » włoski

Schatz <-es, Schätze> RZ. m

1. Schatz:

tesoro m

2. Schatz (Fülle):

schal PRZYM.

1. schal:

Schau <-, -en> RZ. f

1. Schau (Ausstellung):

mostra f

2. Schau (Schauspiel):

show m

3. Schau (großartige Sache, Person):

Schau ugs
Schau ugs
sballo m

scharf PRZYM.

2. scharf (durchdringend):

scharf fig

3. scharf GASTR :

4. scharf CHEM :

5. scharf FOTO :

11. scharf MIL (Bomben usw):

12. scharf (großartig):

scharf ugs

13. scharf (geil):

scharf ugs

schalt

schalt → schelten

Zobacz też schelten

schelten <schilt, schalt, gescholten> CZ. trans & intr +haben

Schaf <-[e]s, -e> RZ. nt

2. Schaf (einfältiger Mensch):

Schaf ugs

Schah <-s, -s> RZ. m

Schar <-, -en> RZ. f

Scham <-> RZ. f

2. Scham (Schamgefühl):

pudore m

3. Scham (Schamgegend):

Scham euph
pudende fpl

Schal <-s, -s -e> RZ. m

1. Schal:

2. Schal (Halstuch):

Schabe <-, -n> RZ. f

Schaft <-[e]s, Schäfte> RZ. m

3. Schaft (von Säulen, Waffen):

fusto m

4. Schaft (von Stiefeln):

Schall <-[e]s, -e Schälle> RZ. m

Schaff <-[e]s, -e> RZ. nt reg

1. Schaff (Bottich):

2. Schaff (Schrank):

schalig PRZYM.

Hasło od użytkownika
schalig (Zelle) rzad.
a buccia

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski