polsko » angielski

homonim <D. -mu> RZ. r.m. JĘZ.

topola <l.mn. D. -li [lub -pól]> RZ. r.ż.

toporek <D. -rka> RZ. r.m.

toporny PRZYM.

antonim <D. -mu> RZ. r.m.

anonim <D. -mu> RZ. r.m.

1. anonim (list):

2. anonim (osoba):

synonim <D. -mu> RZ. r.m.

akronim <D. -mu> RZ. r.m. JĘZ.

topnieć <-eje, f. dk. s-> CZ. cz. nieprzech.

1. topnieć (lód, śnieg):

2. topnieć (metal):

3. topnieć przen. pot.:

to ebb [away]

I . topić CZ. cz. przech.

1. topić f. dk. u- człowieka:

2. topić f. dk. s- polewę, lód:

II . topić topić się CZ. cz. zwr.

1. topić f. dk. u- (człowiek):

topić się f. dk.

2. topić f. dk. s- (czekolada, lód):

topić się f. dk.

tonik <D. -ku> RZ. r.m.

1. tonik (napój):

2. tonik (kosmetyk):

opona RZ. r.ż.

1. opona MOT.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Niewiele o nim wiadomo; do naszych czasów przetrwały jedynie nieliczne toponimy (przy czym ich meryjskie pochodzenie nie jest zupełnie pewne).
pl.wikipedia.org
Badacze proponują dwie nazwy na określenie tych toponimów – urbanonimy lub plateonimy.
pl.wikipedia.org
Nazwy takich wiosek pozostają na mapach jedynie martwymi toponimami.
pl.wikipedia.org
Można uznać, że głównymi użytkownikami i twórcami tychże toponimów są uczestnicy kultury wspinaczkowej.
pl.wikipedia.org
Wiele europejskich toponimów, pochodzenia których próżno się doszukiwać w językach indoeuropejskich, znajduje źródło właśnie w językach waskońskich.
pl.wikipedia.org
Jest to toponim na bazie rdzenia czern- z przyrostkiem -ica, odznaczający się szerokim polem semantycznym.
pl.wikipedia.org
Twórca klasyfikacji strukturalnej antroponimów i toponimów, słowotwórstwa onomastycznego oraz prac z zakresu antroponimii i etymologii.
pl.wikipedia.org
Nie zachowała się literatura liburnijska poza nielicznymi toponimami i nazwami własnymi.
pl.wikipedia.org
Ślady języka kurońskiego można odnaleźć w toponimach żmudzkich i zachodniej Łotwy oraz w gwarach tych regionów.
pl.wikipedia.org
Toponim (z gr. topos = „miejsce, okolica” i onymos = „imię”) – w ogólnym znaczeniu nazwa miejscowa; toponimami zajmuje się dział językoznawstwa zwany toponomastyką.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "toponim" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina