polsko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „wytaczać“ w polsko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » polski)

I . wytaczać <wytoczyć> CZ. cz. przech.

1. wytaczać beczkę, armatę:

wytaczać

2. wytaczać argumenty:

wytaczać

II . wytaczać <wytoczyć> CZ. cz. zwr. pot.

Przykładowe zdania ze słowem wytaczać

wytaczać się (człowiek)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wprawdzie sądy kościelne sporadycznie wytaczały procesy marranom, ale narzędzia te uznawano za niewystarczające.
pl.wikipedia.org
W sprawach niemajątkowych z zakresu prawa rodzinnego prokurator może wytaczać powództwo tylko w wypadkach wskazanych w ustawie.
pl.wikipedia.org
Krew pochodząca od zabitych zwierząt nie może być konsumowana – należy ją wytaczać z mięsa i zasypywać w ziemi.
pl.wikipedia.org
Mężczyzna wytacza powództwo przeciwko matce dziecka i przeciwko dziecku.
pl.wikipedia.org
Z pędów zaplatano także powrozy, a z korzeni wytaczano uchwyty narzędzi.
pl.wikipedia.org
Często też wytaczano poszczególnym osobom procesy o rzekome bluźnierstwa, których jakoby mieli się dopuszczać.
pl.wikipedia.org
Machinę prawdopodobnie wytaczano przez otwarte drzwi po specjalnie przygotowanym torze.
pl.wikipedia.org
Wytaczał niektóre sprawy karne oraz zajmował się transakcjami majątkowymi, spadkami i testamentami, głównie osób duchownych i donatorów świeckich.
pl.wikipedia.org
Kierownik ośrodka pomocy społecznej może wytaczać na rzecz obywateli powództwa o roszczenia alimentacyjne.
pl.wikipedia.org
W wielu miastach europejskich wytaczano mu procesy o herezję.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wytaczać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski