polsko » niemiecki

contessa <D. ‑ssy, l.mn. ‑ssy> [kontessa] RZ. r.ż. podn.

Komtess[e] r.ż.

kontent [kontent] PRZYM. przest (zadowolony)

I . kontentować <‑tuje> [kontentovatɕ] CZ. cz. przech. przest (radować)

II . kontentować <‑tuje> [kontentovatɕ] CZ. cz. zwr. przest (zadowalać się czymś)

I . ukontentować <‑tuje> [ukontentovatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. przest podn. (zadowolić)

II . ukontentować <‑tuje> [ukontentovatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. przest, podn.

continuum <l.mn. ‑nua, D. l.mn. ‑nuów> [kontinuum] RZ. r.n. ndm. w l.p.

continuum FIL., MAT.
Kontinuum r.n.

contra [kontra] RZ. r.ż.

contra → kontra

Zobacz też kontra

I . kontra <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [kontra] RZ. r.ż.

1. kontra GRY:

Kontra r.n.
Gegenansage r.ż.

2. kontra SPORT:

Konter[schlag] r.m.

3. kontra MUZ.:

Kontraoktave r.ż.

4. kontra DRUK.:

II . kontra [kontra] PRZYIM. +nom (przeciwko)

kontener <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kontener] RZ. r.m.

confetti [kow̃fetti] RZ. r.n.

confetti → konfetti

Zobacz też konfetti

konfetti [kow̃feti] RZ. r.n. ndm.

consensus <D. ‑u, bez l.mn. > [kow̃sew̃sus] RZ. r.m. (porozumienie)

sentencja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [sententsja] RZ. r.ż.

1. sentencja (zdanie):

Sentenz r.ż. podn.
Sinnspruch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski