polsko » niemiecki

zapatrywanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zapatrɨvaɲe] RZ. r.n. zwykle l.mn.

zapadnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [zapadɲa] RZ. r.ż.

zapadnia TEATR, t. TECHNOL.
zapadnia TEATR, t. TECHNOL.
Versenkung r.ż.

zapalnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [zapalɲik] RZ. r.m.

zapalnik WOJSK., TECHNOL.
Zünder r.m.

zaparcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zapartɕe] RZ. r.n.

1. zaparcie MED.:

Verstopfung r.ż.

2. zaparcie bez l.mn. (poświęcenie):

Aufopferung r.ż.
Hingabe r.ż.

zapasowy [zapasovɨ] PRZYM.

zapaszek <D. ‑szku, l.mn. ‑szki> [zapaʃek] RZ. r.m. pot.

zapaśnik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [zapaɕɲik] RZ. r.m. SPORT

Ringer(in) r.m. (r.ż.)

zapadlina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [zapadlina] RZ. r.ż. podn.

zaparskać [zaparskatɕ]

zaparskać f. dk. od parskać

Zobacz też parskać

parskać <‑ka; ‑aj> [parskatɕ], parsknąć [parsknoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

1. parskać < f. dk. za‑>:

zapadlisko <D. ‑ka, l.mn. ‑ka> [zapadlisko] RZ. r.n. GEO.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski