polsko » niemiecki

dativus <D. ‑vu, l.mn. ‑vy> [dativus] RZ. r.m., datiwus [dativus] RZ. r.m. <D. ‑wu, l.mn. ‑wy> JĘZ.

Dativ r.m.

kaktus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kaktus] RZ. r.m.

kaktus BOT.:

Kaktus r.m.
Kaktee r.ż.

raptus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [raptus] RZ. r.m. przest (człowiek gwałtowny)

ratusz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [ratuʃ] RZ. r.m.

matusia <D. ‑si, l.mn. ‑ie> [matuɕa] RZ. r.ż., matuś [matuɕ] RZ. r.ż. <D. ‑usi, l.mn. ‑usie> (pieszczotliwie o matce)

Mutti r.ż. pot.

tatuś <D. ‑usia, l.mn. ‑usiowie> [tatuɕ] RZ. r.m. pot.

tatuś → tata

Zobacz też tata

tata <D. taty, l.mn. tatowie> [tata] RZ. r.m. zwykle lp odm. jak f w lp pot.

Papa r.m.
Vati r.m.

zwroty:

tata z mamą żart. pot.
Alkopop r.m. pot.

datek <D. ‑tku, l.mn. ‑tki> [datek] RZ. r.m.

1. datek (ofiara):

2. datek (jałmużna):

Almosen r.n.

data <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [data] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski