polsko » niemiecki

intryga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [intrɨga] RZ. r.ż.

1. intryga (podstępne działanie):

Intrige r.ż.

2. intryga:

intryga TEATR, LIT.
Intrige r.ż.

intrygancki [intrɨgantski] PRZYM. podn.

intro [intro] RZ. r.n. ndm. (wstęp)

Intro r.n.

intro- [intro]

intro-
intro-
intro-
Intro-

intruz <D. ‑a, l.mn. ‑i [lub ‑y]> [intrus] RZ. r.m.

intrata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [intrata] RZ. r.ż. przest (dochód)

strych <D. ‑u, l.mn. ‑y> [strɨx] RZ. r.m.

matryca <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [matrɨtsa] RZ. r.ż.

1. matryca TECHNOL.:

Matrize r.ż.

2. matryca DRUK.:

Matrize r.ż.
Mater r.ż.
Vorlage r.ż.
Druckvorlage r.ż.

3. matryca BIOL.:

Matrix r.ż.

wytrych <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑y> [vɨtrɨx] RZ. r.m.

1. wytrych TECHNOL.:

Dietrich r.m.

2. wytrych przen.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski