polsko » niemiecki

malina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [malina] RZ. r.ż.

2. malina (owoc):

Himbeere r.ż.

maligna <D. ‑ny, bez l.mn. > [maligna] RZ. r.ż. podn.

malinka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [malinka] RZ. r.ż.

1. malinka zdr. od malina

2. malinka (cukierek):

Himbeerbonbon r.n. lub r.m.

3. malinka pot. (ślad po pocałunku):

Knutschfleck r.m. pot.

Zobacz też malina

malina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [malina] RZ. r.ż.

2. malina (owoc):

Himbeere r.ż.

malizna <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [malizna] RZ. r.ż. pot. (mało czegoś)

Pappenstiel r.m. pot.

malec <D. ‑lca, l.mn. ‑lcy> [malets] RZ. r.m. pot.

Knirps r.m. pot.
Kleiner r.m.

malarz (-rka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [malaʃ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. malarz (artysta):

malarz (-rka)
Maler(in) r.m. (r.ż.)

2. malarz (pokojowy):

malarz (-rka)
Maler(in) r.m. (r.ż.)
malarz (-rka)
Anstreicher(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski