polsko » niemiecki

marines [mariw̃s] RZ.

marines l.mn. ndm. WOJSK.:

Marines l.mn.

marginesowo [marginesovo] PRZYSŁ. podn.

marginesowo traktować:

marginesowy [marginesovɨ] PRZYM. podn.

marinizm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [mariɲism] RZ. r.m. LIT.

marina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [marina] RZ. r.ż.

1. marina NAUT.:

Marina r.ż.

2. marina SZT.:

Marine r.ż.
Seestück r.n.

marcinek <D. ‑nka, l.mn. ‑nki> [martɕinek] RZ. r.m. pot. (gatunek astra)

margines <D. ‑u, l.mn. ‑y> [margines] RZ. r.m.

1. margines t. DRUK. (brzeg strony):

Rand r.m.
Steg r.m.
Bundsteg r.m.

2. margines (rzecz, grupa drugoplanowa: działalności):

Nebensache r.ż.

3. margines (dopuszczalna granica: błędu, tolerancji):

Rahmen r.m.

4. margines SOCJOL (półświatek):

Randgruppe r.ż.
soziale Randgruppen r.ż. l.mn.

marionetka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [marjonetka] RZ. r.ż.

1. marionetka TEATR:

Marionette r.ż.

2. marionetka przen. (bezwolny człowiek):

Marionette r.ż.
Spielball r.m.

marionetkowy [marjonetkovɨ] PRZYM.

1. marionetkowy TEATR:

Marionetten-
Puppen-

2. marionetkowy przen. (niesamodzielny):

Marionetten-

marginesowość <D. ‑ści, bez l.mn. > [marginesovoɕtɕ] RZ. r.ż. podn. (uwag)

mariacki [marjatski] PRZYM. (dotyczący kościoła Mariackiego)

marianin <D. ‑a, l.mn. ‑ie> [marjaɲin] RZ. r.m. REL.

1. marianin l.mn. (zakon):

Marianer[orden] r.m.

2. marianin (zakonnik):

Marianer r.m.

marimbafon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [marimbafon] RZ. r.m. MUZ.

mariaż <D. ‑u, l.mn. ‑e> [marjaʃ] RZ. r.m. podn.

mariasz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [marjaʃ] RZ. r.m. GRY

marimba <D. ‑by, l.mn. ‑by> [marimba] RZ. r.ż. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski