polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: żłobek , urobek , skobel i grobek

grobek <D. ‑bka, l.mn. ‑bki> [grobek] RZ. r.m. pot.

skobel <D. ‑bla, l.mn. ‑ble> [skobel] RZ. r.m. (rodzaj zamknięcia)

Haspe r.ż.

urobek <D. ‑bku, l.mn. ‑bki> [urobek] RZ. r.m. MINER.

1. urobek (wydobywanie):

Abbau r.m.
Förderung r.ż.

2. urobek (materiał):

Baggergut r.n.
Hau[f]werk r.n.
Ausbeute r.ż.

żłobek <D. ‑bka, l.mn. ‑bki> [ʒwobek] RZ. r.m.

2. żłobek żart. pot. (izba wytrzeźwień):

3. żłobek (wąski rowek, zagłębienie w czymś):

Rille r.ż.
Einkerbung r.ż.
Nut r.ż.

4. żłobek przest → żłób

Zobacz też żłób

żłób <D. żłobu, l.mn. żłoby> [ʒwup] RZ. r.m.

1. żłób (koryto na paszę dla bydła):

[Futter]krippe r.ż.

2. żłób przen., pej. (intratne stanowisko):

3. żłób GEO.:

Spalte r.ż.
Felsspalte r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski