niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „utrzymujące“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Stanowi przedsięwzięcie non-profit, utrzymujące się z dobrowolnych datków czytelników (brak komercyjnych reklam) oraz grantów od niezależnych organizacji pozarządowych.
pl.wikipedia.org
Wrony ogorzałe tworzą grupy rodzinne, utrzymujące się do uzyskania zdolności lotu i samodzielnego pożywiania się przez młode.
pl.wikipedia.org
W 1724 utrzymujące się napięcia między katolikami a protestantami doprowadziły do wybuchu tumultu toruńskiego, w wyniku którego protestanci zdemolowali budynki kolegium.
pl.wikipedia.org
Niedział – pojęcie prawne funkcjonujące w patrymonialnych państwach europejskich, w szczątkowej formie utrzymujące się do nowożytności, oznaczające formę własności zbiorowej (nie mylić z rzymską współwłasnością) wspólnoty rodzinnej na nieruchomości.
pl.wikipedia.org
Dla poprawienia pokrycia stosuje się czasem plastikowe saboty utrzymujące loftki w uporządkowanej wiązce.
pl.wikipedia.org
Głównym objawem klinicznym spożycia tataraku były wymioty, utrzymujące się w niektórych przypadkach powyżej 15 godzin.
pl.wikipedia.org
W maju i we wrześniu często tworzą się kompleksy wyżowe, utrzymujące piękną pogodę.
pl.wikipedia.org
Zwycięskimi okazały się argumenty wskazujące na utrzymujące się zagrożenie ze strony sąsiednich państw arabskich.
pl.wikipedia.org
Polityka kursowa obejmuje wszystkie podmioty gospodarcze utrzymujące kontakt z zagranicą, a polityka wybiórczego przesuwania wydatków – jedynie część tych podmiotów.
pl.wikipedia.org
Wrzecionko posiada bardzo niski próg pobudliwości, ponieważ już obciążenie mięśnia masą 1–2 g wywołuje utrzymujące się wyładowanie wrzecionek.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski