polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: wieża , wieszcz , wieszak i wieszać

I . wieszać <‑sza f. dk. powiesić> [vjeʃatɕ] CZ. cz. przech.

2. wieszać (uśmiercać):

II . wieszać <‑sza> [vjeʃatɕ] CZ. cz. zwr.

2. wieszać (popełniać samobójstwo):

wieszak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [vjeʃak] RZ. r.m.

1. wieszak (stojący):

2. wieszak (deska z kołkami):

3. wieszak (pojedynczy kołek):

4. wieszak (ramiączko):

[Kleider]bügel r.m.

5. wieszak (tasiemka przy ubraniu):

Aufhänger r.m.

wieszcz <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑e]> [vjeʃtʃ] RZ. r.m. podn.

1. wieszcz (genialny poeta):

genialer Dichter r.m. [o. Poet r.m. ] podn.

2. wieszcz (prorok):

Weissager r.m.

wieża <D. ‑ży, l.mn. ‑że> [vjeʒa] RZ. r.ż.

4. wieża WOJSK. (czołgu, okrętu):

Panzerturm r.m.

5. wieża pot. (zestaw audio):

[Audio-]Kompaktanlage r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski