portugalsko » angielski

bege [ˈbɛʒi̥] PRZYM. RZ. r.m.

web [ˈwɛb] RZ. r.ż. INF.

auge [ˈawʒi̥] RZ. r.m. przen.

ruge [ˈxuʒi] RZ. r.m.

gene [ˈʒeni] RZ. r.m.

ego [ˈɛgu] RZ. r.m. (eu)

cega PRZYM. RZ. r.ż.

cega → cego:

Zobacz też cego

I . cego (-a) [ˈsɛgu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . cego (-a) [ˈsɛgu, -a] PRZYM.

1. cego (que não vê):

cego (-a)

2. cego (absoluto):

3. cego (irracional):

4. cego (sem fio):

cego (-a)

I . cego (-a) [ˈsɛgu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . cego (-a) [ˈsɛgu, -a] PRZYM.

1. cego (que não vê):

cego (-a)

2. cego (absoluto):

3. cego (irracional):

4. cego (sem fio):

cego (-a)

nega RZ. r.ż.

nega → nego:

Zobacz też nego

nego (-a) [ˈnegu, -a] RZ. r.m. (r.ż.) pot. (pessoa)

nego (-a)
pal(dear) r.m. (r.ż.)

nego (-a) [ˈnegu, -a] RZ. r.m. (r.ż.) pot. (pessoa)

nego (-a)
pal(dear) r.m. (r.ż.)

I . pega [ˈpɛga] RZ. r.ż.

II . pega [ˈpɛga] RZ. r.m.

1. pega (briga):

2. pega reg. (RJ: corrida de carros ilegal):

I . pego [ˈpegu]

pego pp irr de pegar:

II . pego [ˈpegu] PRZYM.

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. przech.

1. pegar objetos:

2. pegar uma doença:

4. pegar o avião/ônibus/trem:

5. pegar (surpreender):

6. pegar (apanhar alguém):

7. pegar (ser condenado):

8. pegar (ir):

10. pegar (captar):

11. pegar um trabalho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

6. pegar fogo:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. zwr.

I . herege [eˈɾɛʒi] RZ. r.m. i r.ż.

II . herege [eˈɾɛʒi] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский