portugalsko » angielski

I . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. przech.

1. pegar objetos:

2. pegar uma doença:

4. pegar o avião/ônibus/trem:

5. pegar (surpreender):

6. pegar (apanhar alguém):

7. pegar (ser condenado):

8. pegar (ir):

10. pegar (captar):

11. pegar um trabalho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

6. pegar fogo:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. zwr.

pegar pegar-se pessoas:

pegar-se

pegajoso (-a) [pegaˈʒozu, -ˈɔza] PRZYM.

pegada [peˈgada] RZ. r.ż.

pegado [peˈgadu] PRZYM.

2. pegado (colado):

3. pegado (amizade):

pegue [ˈpɛgi]

pegue 1./3. pres subj de pegar:

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. przech.

1. pegar objetos:

2. pegar uma doença:

4. pegar o avião/ônibus/trem:

5. pegar (surpreender):

6. pegar (apanhar alguém):

7. pegar (ser condenado):

8. pegar (ir):

10. pegar (captar):

11. pegar um trabalho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

6. pegar fogo:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. zwr.

pegar pegar-se pessoas:

pegar-se

per se [per ˈse] PRZYSŁ.

I . pega [ˈpɛga] RZ. r.ż.

II . pega [ˈpɛga] RZ. r.m.

1. pega (briga):

2. pega reg. (RJ: corrida de carros ilegal):

I . cegar <g → gu> [seˈgar] CZ. cz. przech.

II . cegar <g → gu> [seˈgar] CZ. cz. nieprzech.

legar <g → gu> [leˈgar] CZ. cz. przech.

1. legar (como herança):

2. legar pessoa:

I . negar <g → gu> [neˈgar] CZ. cz. przech.

1. negar (desmentir):

2. negar (recusar):

negar a. c. a alguém

3. negar (contestar):

II . negar <g → gu> [neˈgar] CZ. cz. zwr.

negar negar-se a fazer a. c.:

negar-se a fazer a. c.

regar <g → gu> [xeˈgar] CZ. cz. przech.

pregar1 <g → gu> [pɾeˈgar] CZ. cz. przech.

2. pregar um botão:

3. pregar os olhos:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский