portugalsko » angielski

puberdade [puberˈdaʤi] RZ. r.ż. bez l.mn.

flerte [ˈflerʧi̥] RZ. r.m.

parte [ˈparʧi̥] RZ. r.ż.

4. parte PR.:

5. parte (participação):

to be a part of

6. parte ANAT.:

porte [ˈpɔrʧi̥] RZ. r.m.

1. porte (transporte):

suporte [suˈpɔrʧi̥] RZ. r.m.

pujante [puˈʒɜ̃ŋʧi̥] PRZYM.

I . úbere [ˈubeɾi] RZ. r.m.

II . úbere [ˈubeɾi] PRZYM. (fértil, abundante)

aberta PRZYM.

aberta → aberto:

I . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a]

aberto pp de abrir:

II . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a] PRZYM.

1. aberto:

aberto (-a) tempo

2. aberto (pessoa):

aberto (-a)

Zobacz też abrir

I . abrir <im. cz. przeszł. aberto> [aˈbrir] CZ. cz. przech.

2. abrir conta bancária, loja:

3. abrir torneira, o gás:

4. abrir apetite:

5. abrir braços, asas:

6. abrir um buraco:

8. abrir:

9. abrir:

II . abrir <im. cz. przeszł. aberto> [aˈbrir] CZ. cz. nieprzech.

1. abrir porta, janela, loja:

2. abrir dia:

3. abrir flor:

4. abrir sinal de trânsito:

III . abrir <im. cz. przeszł. aberto> [aˈbrir] CZ. cz. zwr. abrir-se

1. abrir porta, janela:

2. abrir pessoa:

pudera [puˈdɛɾa] WK

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский