portugalsko » hiszpański

I . desgraçar <ç → c> [ʤizgɾaˈsar] CZ. cz. przech.

II . desgraçar <ç → c> [ʤizgɾaˈsar] CZ. cz. zwr.

desgraçar desgraçar-se:

desgraçar-se

desgravar [ʤizgɾaˈvar] CZ. cz. przech. (uma fita cassete)

desgraça [ʤizˈgɾasa] RZ. r.ż.

1. desgraça (infortúnio, miséria, descrédito):

desgracia r.ż.

2. desgraça pot. (pessoa inábil):

desastre r.m.

I . desgraçado (-a) [ʤizgɾaˈsadu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

desgraciado(-a) r.m. (r.ż.)

II . desgraçado (-a) [ʤizgɾaˈsadu, -a] PRZYM.

1. desgraçado (infeliz, malsucedido, inábil):

desgraceira [ʤizgɾaˈsejɾa] RZ. r.ż.

1. desgraceira (sucessão de desgraças):

desgracias r.m. l.mn.

2. desgraceira pot. (coisa malfeita):

chapuza r.ż.

desgramado (-a) [ʤizgɾɜˈmadu, -a] PRZYM. pot.

I . desgrudar [ʤizgɾuˈdar] CZ. cz. przech.

II . desgrudar [ʤizgɾuˈdar] CZ. cz. zwr.

desatracar <c → qu> [ʤizatɾaˈkar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . destacar <c → qu> [ʤistaˈkar] CZ. cz. przech.

II . destacar <c → qu> [ʤistaˈkar] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português