portugalsko » niemiecki

aplicado (-a) PRZYM.

1. aplicado (pessoa):

aplicado (-a)

2. aplicado (ciência):

aplicado (-a)

I . aplicar <c → qu> CZ. cz. przech.

1. aplicar (lei, programa, método):

2. aplicar (utilizar):

5. aplicar (golpe):

6. aplicar (dinheiro):

II . aplicar <c → qu> CZ. cz. zwr. aplicar-se

1. aplicar (pessoa):

2. aplicar (situação, caso):

apático (-a) PRZYM.

apólice RZ. r.ż.

aplicação <-ões> RZ. r.ż.

1. aplicação (de lei, método):

Anwendung r.ż.

2. aplicação INF. (de programa):

App r.ż. o r.n.

3. aplicação (uso):

Gebrauch r.m.
Verwendung r.ż.

4. aplicação (dedicação):

Fleiß r.m.

5. aplicação (de capitais):

Anlage r.ż.

bélico (-a) PRZYM. WOJSK.

eólico (-a) PRZYM.

épico RZ. r.m.

Epiker r.m.

aplauso RZ. r.m.

cíclico (-a) PRZYM.

bíblico (-a) PRZYM.

idílico (-a) PRZYM.

itálico RZ. r.m.

público [Port, Braz ˈpubliku] RZ. r.m.

etílico (-a) PRZYM.

aprisco (ovelhas) r.m.
Herde r.ż.

aplicativo RZ.

Hasło od użytkownika
aplicativo r.m. TELEK., INT, INF. Braz
App (f o nt)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português