portugalsko » niemiecki

I . atufar CZ. cz. przech.

II . atufar CZ. cz. zwr.

atufar atufar-se:

atufar-se

atuarst. pis. port. [Port ɐˈtwaɾ, Braz atuˈar] CZ. cz. przech.

1. atuar (influir):

2. atuar (em palco):

aturar CZ. cz. przech.

atualst. pis. port. <-ais> PRZYM.

2. atual (moderno):

atuaçãost. pis. port. <-ões> RZ. r.ż. (em palco)

atulhar CZ. cz. przech.

1. atulhar (encher):

2. atulhar (obstruir):

atuário RZ. r.m.

estufar CZ. cz. przech.

bufar CZ. cz. nieprzech.

1. bufar (soprar):

2. bufar (de raiva):

3. bufar (gabar-se):

4. bufar pot. (denunciar):

5. bufar wulg. (expelir bufas):

I . rufar CZ. cz. przech.

II . rufar CZ. cz. nieprzech.

farsa RZ. r.ż.

Posse r.ż.
Farce r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português