portugalsko » niemiecki

I . reconciliar conj como enviar CZ. cz. przech.

II . reconciliar conj como enviar CZ. cz. zwr.

reconciliar reconciliar-se:

reconhecido (-a) PRZYM.

1. reconhecido (grato):

reconciliação <-ões> RZ. r.ż.

reconhecer <c → ç> CZ. cz. przech.

3. reconhecer (esforço, trabalho, pessoa):

4. reconhecer (uma assinatura):

5. reconhecer WOJSK.:

recontagem <-ens> RZ. r.ż.

irreconciliável <-eis> PRZYM.

reconhecível <-eis> PRZYM.

I . reconsiderar [Port ʀəkõsidəˈɾaɾ, Braz xekõwsideˈɾar] CZ. cz. przech.

II . reconsiderar [Port ʀəkõsidəˈɾaɾ, Braz xekõwsideˈɾar] CZ. cz. nieprzech.

1. reconsiderar (mudar de ideias):

2. reconsiderar (repensar):

reconhecimento RZ. r.m.

1. reconhecimento (de esforço, trabalho):

Anerkennung r.ż.

2. reconhecimento (gratidão):

3. reconhecimento (de um erro):

Einsicht r.ż.

4. reconhecimento (de assinatura):

Beglaubigung r.ż.

5. reconhecimento WOJSK.:

Erkundung r.ż.
Aufklärung r.ż.

recôndito RZ. r.m. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português