portugalsko » niemiecki

I . vaga PRZYM.

vaga f de vago:

II . vaga RZ. r.ż.

1. vaga (onda):

Welle r.ż.
Hitzwelle r.ż.

Zobacz też vago

vago (-a) PRZYM.

2. vago (tempo):

vago (-a)

vagina RZ. r.ż. ANAT.

Scheide r.ż.
Vagina r.ż. spec.

vagão <-ões> RZ. r.m.

Waggon r.m.

I . vagar <-es> RZ. r.m.

1. vagar (ociosidade):

Muße r.ż.

2. vagar (tempo):

Zeit r.ż.
(não) ter vagar para a. c.

II . vagar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

vagem <-ens> RZ. r.ż.

1. vagem (casca):

Schote r.ż.
Hülse r.ż.
Zuckererbse r.ż.
Kefe r.ż. CH

2. vagem (feijão-verde):

grüne Bohne r.ż.
Fisole r.ż. austr.

vago (-a) PRZYM.

2. vago (tempo):

vago (-a)

vaca [Port ˈvakɐ, Braz ˈvaka] RZ. r.ż.

1. vaca ZOOL.:

Kuh r.ż.
Milchkuh r.ż.

2. vaca GASTR.:

Rind r.n.

vadia

vadia f de vadio:

Zobacz też vadio

I . vadio (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

vadio (-a)
Herumtreiber(in) r.m. (r.ż.)

II . vadio (-a) PRZYM.

1. vadio (pessoa):

vadio (-a)
vadio (-a)

2. vadio (cão):

vadio (-a)
vadio (-a)

vala RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português