słoweńsko » niemiecki

vílic|e <--> RZ. r.ż. l.mn.

1. vilice (jedilni pribor):

Gabel r.ż.

2. vilice MUZ.:

Stimmgabel r.ż.

3. vilice TECHNOL. (pri kolesu):

Gabel r.ż.

zín|iti <-em; zinil> f. dk. CZ. cz. przech.

1. ziniti (odpreti usta):

2. ziniti (reči):

ziniti przen.

azíl|en <-na, -no> PRZYM.

lílij|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. BOT.

fíling <-a, -a, -i> RZ. r.m. sleng

milín|a <-enavadno sg > RZ. r.ż.

Anmut r.ż.
Grazie r.ż.

píling <-a, -a, -i> RZ. r.m.

píli|ti <-m; pilil> cz. ndk. CZ. cz. przech.

prilív <-a, -a, -i> RZ. r.m.

1. priliv (tekočine):

Zustrom r.m.
Zufluss r.m.

II . síli|ti <-m; silil> f. dk. CZ. cz. przech. (priganjati)

III . síli|ti <-m; silil> f. dk. CZ. cz. zwr.

šíli|ti <-m; šilil> cz. ndk. CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina