włosko » niemiecki

apale RZ. m l'

applique [aˈpplik] RZ. f l' inv

appiè [aˈppjɛ] PRZYSŁ.

app [ɛp] RZ. f l' IT

app
App f

appo PRZYIM. obs

appello [aˈppɛllo] RZ. m l'

1. appello:

Appell m
Aufruf m

2. appello (richiesta di aiuto):

3. appello UNIV :

4. appello JUR (ricorso):

appieno [aˈppjɛːno] PRZYSŁ.

apporre [aˈpporre] CZ. trans

3. apporre (inserire):

hinzu-, einfügen

appreso <pperf > [aˈppreːso] CZ.

appreso → apprendere

Zobacz też apprendere

apprendere [aˈpprɛndere] CZ. trans

1. apprendere:

apicale PRZYM.

I . applicare [appliˈkaːre] CZ. trans

1. applicare:

2. applicare (mettere sopra):

3. applicare (incollando):

appeal [apˈpil] inv RZ. m l'

I . appena [aˈppeːna] PRZYSŁ.

5. appena:

appeso [aˈppeːso] CZ. pperf

appeso → appendere

Zobacz też appendere

I . appendere [aˈppɛndere] CZ. trans

3. appendere (impiccare):

auf-, erhängen

II . appendere [aˈppɛndere] CZ.

applauso [aˈpplaːuzo] RZ. m l'

1. applauso:

2. applauso fig :

Lob nt

I . applaudire [applauˈdiːre] CZ. trans

2. applaudire fig :

II . applaudire [applauˈdiːre] CZ. intr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski