włosko » niemiecki

impettito [impeˈttiːto] PRZYM.

I . impedito [impeˈdiːto] PRZYM.

2. impedito (maldestro):

II . impedito (impedita) [impeˈdiːto] RZ. m/f l'

imperito [impeˈriːto] PRZYM.

impetigine RZ. f l'

impetuoso [impeˈtuoːso] PRZYM.

1. impetuoso:

2. impetuoso (di persona):

impeciato PRZYM., CZ. pp

1. impeciato → impeciare

Zobacz też impeciare

impeciare <impecio, impeci> CZ. trans

imperioso [impeˈrjoːso] PRZYM.

1. imperioso:

2. imperioso (impellente):

impestato PRZYM., CZ. pp

1. impestato → impestare

2. impestato colloq :

verpestet a. fig

Zobacz też impestare

impedire [impeˈdiːre] CZ. trans

1. impedire:

2. impedire:

impedire qc a qn
jemanden an etw (dat) hindern

3. impedire (passaggio):

4. impedire (accesso):

5. impedire (intralciare):

impervio [imˈpɛrvjo] PRZYM.

impetrare CZ. trans lett

impeciare <impecio, impeci> CZ. trans

impensato [impenˈsaːto] PRZYM.

imperiale [impeˈrjaːle] PRZYM.

1. imperiale:

kaiserlich, Kaiser-

2. imperiale (dell’impero):

Reichs-

imperizia [impeˈriːtsja] RZ. f l'

imperlato PRZYM., CZ. pp

1. imperlato → imperlare

Zobacz też imperlare

imperlare [imperˈlaːre] CZ. trans

1. imperlare:

2. imperlare (coprire di gocce):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski