włosko » niemiecki

entro [ˈentro] PRZYIM. (tempo e luogo)

ventresca RZ. f la

I . entrambi ZAIM.

entrante [enˈtrante] PRZYM.

entropia RZ. f l'

I . entrambe [enˈtrambe] ZAIM., entrambi [enˈtrambi]

II . entrambe [enˈtrambe] PRZYM., entrambi [enˈtrambi]

entrobordo [entroˈbordo] RZ. m l' inv

1. entrobordo:

2. entrobordo (motoscafo):

entroterra [entroˈtɛrra] RZ. m l' inv

Hinter-, Binnenland nt

stregone [streˈgoːne] RZ. m lo

1. stregone:

2. stregone (presso popoli primitivi):

tentredine RZ. f la

centreuropeo

centreuropeo → centroeuropeo

Zobacz też centroeuropeo

centroeuropeo PRZYM.

entrare [enˈtraːre] CZ. intr + es

2. entrare (con un veicolo):

hinein-, hereinfahren

4. entrare (in auto):

8. entrare (essere assunto):

alterego inv RZ. m l'

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski