włosko » niemiecki

lordo [ˈlordo] PRZYM.

1. lordo poet :

2. lordo WIRTSCH :

Brutto-

I . loro [ˈloːro] ZAIM. OSOB. pl

II . loro <poss > [ˈloːro] PRZYM.

III . loro [ˈloːro] ZAIM. DZIERŻ.

orlo [ˈorlo] RZ. m l'

2. orlo (di tessuto):

Saum m

tuorlo [ˈtuɔrlo] RZ. m il

loculo [ˈlɔːkulo] RZ. m il

merlo [ˈmɛrlo] RZ. m il ARCH

tarlo [ˈtarlo] RZ. m il

1. tarlo:

2. tarlo fig :

zirlo [ˈdzirlo] RZ. m lo

1. zirlo:

Pfeifen nt

2. zirlo (di pulcino):

Piep(s)en nt

3. zirlo (di topo):

Quiek(s)en nt

orlon® RZ. m l'

lord inv RZ. m il

lori inv RZ. m il

Loro [ˈloːro] ZAIM.

urlo <urli mpl urla fpl > [ˈurlo] RZ. m l'

2. urlo fig < pl -i>:

Heulen nt
Geheul nt

3. urlo (persona):

urlo pl, pl -a
Schreie pl
urlo pl, pl -a

lobo [ˈlɔːbo] RZ. m il ANAT

lordosi [lorˈdɔːzi] RZ. f la

logorio <pl -ii> [logoˈriːo] RZ. m il

2. logorio fig :

lorica <-che> RZ. f la

1. lorica STOR :

2. lorica ZOOL :

Panzer m

I . smerlo RZ. m lo

smerlo Wendungen

logoro [ˈloːgoro] PRZYM.

2. logoro fig :

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski