włosko » niemiecki

I . ritenere [riteˈneːre] CZ. trans

4. ritenere (trattenere):

II . ritenere [riteˈneːre] CZ.

ritentare [ritenˈtaːre] CZ. trans

rinvenire [rinveˈniːre] CZ. intr + es

1. rinvenire:

2. rinvenire (di piante):

3. rinvenire METALL :

I . divenire [diveˈniːre] CZ. intr

divenire → diventare

II . divenire [diveˈniːre] RZ. m il

Zobacz też diventare

diventare [divenˈtaːre] CZ. intr + es

2. diventare:

zu etw werden

ritenzione [ritenˈtsjoːne] RZ. f la

1. ritenzione:

2. ritenzione MED :

3. ritenzione JUR :

ridivenire <ridivengo, ridivieni, ridivenni> CZ. intr

ridivenire → ridiventare

Zobacz też ridiventare

prevenire [preveˈniːre] CZ. trans

etw (dat) vorbeugen

2. prevenire:

2. prevenire (preavvertire):

provenire [proveˈniːre] + es CZ. intr

2. provenire fig :

3. provenire (discendere):

ab-, herstammen

ritenuta [riteˈnuːta] RZ. f la

I . avvenire [avveˈniːre] PRZYM. inv

II . avvenire [avveˈniːre] RZ. m l' inv

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski