Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тревожного
instrument à cordes

Oxford-Hachette French Dictionary

angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
Oxford-Hachette French Dictionary

I. string [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] RZ.

1. string U (twine):

ficelle r.ż.

2. string (length of cord):

ficelle r.ż.
cordon r.m.
corde r.ż.
fil r.m.
to pull the strings dosł., przen.

3. string:

a string of (series of) visitors, ministers, boyfriends
a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels
a string of victories, successes, awards
a string of shops, businesses
a string of complaints, insults

4. string (set):

5. string JAZD. KON., JAZD. KON.:

6. string MUZ. (on instrument):

corde r.ż.

7. string INF.:

chaîne r.ż.

8. string (in bean):

string BOT., GASTR.
fil r.m.

9. string JĘZ.:

suite r.ż.

zwroty:

II. strings RZ.

strings rz. l.mn. MUZ.:

les cordes r.ż. l.mn.

III. string <cz. przeszł., part passé strung> [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] CZ. cz. przech.

1. string:

string MUZ., SPORT racket
string guitar, violin
string bow
to string [sth] tightly racket

2. string (thread):

string beads, pearls
enfiler (on sur)

3. string (hang):

to string sth (up) above/across street
to string sth up on lamppost, pole
to string sth between trees, supports

IV. string <cz. przeszł., part passé strung> [Brit strɪŋ, Am strɪŋ] CZ. cz. nieprzech. PUBL.

V. -stringed W WYR. ZŁ.

VI. string [Brit strɪŋ, Am strɪŋ]

string → bow

to pull strings for sb pot.
pistonner qn pot.

I. bow2 [Brit baʊ, Am baʊ] RZ.

1. bow (forward movement):

salut r.m.
to take a bow TEATR
to make one's bow przen.

2. bow NAUT.:

avant r.m.
proue r.ż.

3. bow SPORT:

rameur/-euse r.m./r.ż. avant

II. bow2 [Brit baʊ, Am baʊ] CZ. cz. przech.

bow head
bow branch
bow tree
to bow the knee przen.
se soumettre (to à)

III. bow2 [Brit baʊ, Am baʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. bow (bend forward):

2. bow (give way):

to bow to wisdom, knowledge, necessity, majority

3. bow (sag):

bow plant, shelf:
se courber (under sous)

IV. bowed PRZYM.

bowed head
bowed back

V. bow2 [Brit baʊ, Am baʊ]

to bow and scrape przen.
faire des courbettes (to devant)
to fire a shot across sb's bows przen.

I. bow1 [Brit bəʊ, Am boʊ] RZ.

1. bow (weapon):

arc r.m.

2. bow MUZ.:

archet r.m.

3. bow (knot):

nœud r.m.

II. bow1 [Brit bəʊ, Am boʊ] CZ. cz. nieprzech.

III. bow1 [Brit bəʊ, Am boʊ]

I. instrument [Brit ˈɪnstrʊm(ə)nt, Am ˈɪnstrəmənt] RZ.

1. instrument (tool, implement):

instrument r.m. also przen.

2. instrument MUZ.:

3. instrument:

instrument LOT., MOT.
to fly on instruments przyd. landing, flying

4. instrument PR. (document):

II. instrument [Brit ˈɪnstrʊm(ə)nt, Am ˈɪnstrəmənt] CZ. cz. przech.

1. instrument MUZ.:

2. instrument (equip):

instrument factory, machine

w słowniku PONS

stringed instrument RZ.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

instrument [ˈɪnstrʊmənt, Am -strə-] RZ. a. przen.

w słowniku PONS

stringed instrument RZ.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

instrument [ˈɪn(t)·strə·mənt] RZ. a. przen.

Present
Istring
youstring
he/she/itstrings
westring
youstring
theystring
Past
Istrung
youstrung
he/she/itstrung
westrung
youstrung
theystrung
Present Perfect
Ihavestrung
youhavestrung
he/she/ithasstrung
wehavestrung
youhavestrung
theyhavestrung
Past Perfect
Ihadstrung
youhadstrung
he/she/ithadstrung
wehadstrung
youhadstrung
theyhadstrung

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

It is a fitting name for an instrument which can be turned to reflect the sun toward a given point.
en.wikipedia.org
The company was formed in 1948 when its first oboe was produced, and continues to produce instruments today.
en.wikipedia.org
Other machines came on the market, all based on versions of his patents, but his instruments set the standard.
en.wikipedia.org
This instrument is not currently playable, though in the past recordings were made.
en.wikipedia.org
All parts, even the instruments, take part in the polyphon setting of the tune.
en.wikipedia.org