Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fenstersturz
those
Oxford-Hachette French Dictionary
francuski
francuski
angielski
angielski
ceux-là
ceux-là → celui-là
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <r.m. l.mn. ceux-là[søla] r.ż. l.mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. wsk. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
4. celui-là (l'autre):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) pot.:
that fellow is pushing it a bit! Brit pot.
7. celui-là pot.:
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <r.m. l.mn. ceux-là[søla] r.ż. l.mn. celles-là[sɛlla]> ZAIM. wsk. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
4. celui-là (l'autre):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) pot.:
that fellow is pushing it a bit! Brit pot.
7. celui-là pot.:
I. même [mɛm] PRZYM.
1. même (identique):
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] PRZYSŁ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de SPÓJ.
IV. de même PRZYSŁ.
V. de même que SPÓJ.
VI. même si SPÓJ.
VII. même que SPÓJ.
même que slang:
VIII. même [mɛm] ZAIM. nieokr.
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <r.m. l.mn. ceux-ci [søsi] l.mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. wsk.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <r.m. l.mn. ceux-ci [søsi] l.mn. celles-ci [sɛlsi]> ZAIM. wsk.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
angielski
angielski
francuski
francuski
I. same [Brit seɪm, Am seɪm] PRZYM.
1. same (identical):
de la même manière (as que)
to go the same way as dosł.
to go the same way as przen.
2. same (for emphasis):
même (as que)
3. same (unchanged):
II. the same PRZYSŁ.
the same act, speak, dress:
III. the same ZAIM.
1. the same (gen):
la même chose (as que)
et toi-même! pot.
(the) same here pot.!
2. the same PR.:
celui-ci/celle-ci r.m./r.ż.
3. the same HAND.:
IV. same [Brit seɪm, Am seɪm]
all the same, …, just the same, …
story [Brit ˈstɔːri, Am ˈstɔri] RZ.
1. story (account):
histoire r.ż. (of de)
2. story (tale) (gen):
histoire r.ż. (about, of de)
story LIT.
conte r.m. (of de)
3. story PUBL.:
article r.m. (on, about sur)
4. story (lie):
histoire r.ż.
inventer une histoire (about à propos de)
5. story (rumour):
rumeur r.ż. (about sur)
6. story:
intrigue r.ż.
7. story (unfolding of plot):
action r.ż.
8. story Am (floor):
étage r.m.
storey Brit, story Am [Brit ˈstɔːri, Am ˈstɔri] RZ. <pl storeys Brit stories Am>
étage r.m.
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski
ceux-là (celles-là) [søla] l.mn. ZAIM. wsk.
1. ceux-là (en désignant):
ceux- (celles-là)
2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là
3. ceux-là (en opposition):
ceux- (celles-là)
ceux-ci (celles-ci) [søsi] l.mn. ZAIM. wsk.
1. ceux-ci (pour distinguer):
ceux-ci (celles-ci)
2. ceux-ci (référence à un antécédent):
ceux-ci (celles-ci)
3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, → celles-ci
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ZAIM. wsk. l.mn.
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ZAIM. wsk.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
angielski
angielski
francuski
francuski
I. that [ðæt, ðət] wsk. zaim., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
zwroty:
II. that [ðæt, ðət] wsk. przym., pl: those
ce(cette) r.m. (r.ż.)
cet + vowel r.m.
III. that [ðæt, ðət] PRZYSŁ.
1. that (so):
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] wzgl. zaim.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt, ðət] SPÓJ.
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir (tr. łącz.)
I. this [ðɪs] wsk. zaim.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci r.m.
celle-ci r.ż.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] wsk. przym.
ce r.m.
cette r.ż.
cet r.m. + vowel
III. this [ðɪs] PRZYSŁ.
those (over there) zaim. wsk.
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski
ceux-là (celles-là) [søla] l.mn. ZAIM. wsk.
1. ceux-là (en désignant):
ceux- (celles-là)
2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là
3. ceux-là (en opposition):
ceux- (celles-là)
ceux-ci (celles-ci) [søsi] l.mn. ZAIM. wsk.
1. ceux-ci (pour distinguer):
ceux-ci (celles-ci)
2. ceux-ci (référence à un antécédent):
ceux-ci (celles-ci)
3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, celles-ci
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ZAIM. wsk. l.mn.
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là ZAIM. wsk.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
angielski
angielski
francuski
francuski
I. that [ðæt] wsk. zaim., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
zwroty:
II. that [ðæt] wsk. przym., pl: those
ce(cette) r.m. (r.ż.)
cet + vowel r.m.
ces gens(-) mpl
III. that [ðæt] PRZYSŁ.
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
IV. that [ðæt] wzgl. zaim.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt] SPÓJ.
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir (tr. łącz.)
I. this [ðɪs] wsk. zaim.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci r.m.
celle-ci r.ż.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] wsk. przym.
ce r.m.
cette r.ż.
cet r.m. + vowel
III. this [ðɪs] PRZYSŁ.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Pour un moment comme celui-là, une machine à écrire aurait été préférable.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, celui-là ne l’entend pas de cette oreille.
fr.wikipedia.org
Celui-ci insiste auprès de celui-là pour qu'il fournisse matière à impression.
fr.wikipedia.org
Je me suis dit : celui-là, je ne le sors plus de l’équipe.
fr.wikipedia.org
Et celui à qui elle aurait donné la coupe, celui-là devait être son époux.
fr.wikipedia.org

Przetłumacz "ceux-là" w innych językach